Какие книги вам больше нравяться?
|
|
Annetka | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 19:08 | Сообщение # 11 |
свой в компании
Группа: Пользователи
Сообщений: 398
Статус: Offline
| Мерси за героя. Ты знаешь, я увлекаюсь. Интересуюсь, можно сказать. Поэтому я понимаю. Я уже не одну книжку прочитала, привыкла. И к именам, и к культурным особенностям. Даже к названиям блюд.
|
|
| |
Злой_Волчара | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 20:09 | Сообщение # 12 |
 Ветеран форума
Группа: Пользователи
Сообщений: 805
Статус: Offline
| Annetka, круто. Обычно японские или китайские названия вызывают у меня полное непонимание и некое отчуждение. Не нравятся они мне.
Доверяй только себе. Верь только в себя.
|
|
| |
Annetka | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 20:27 | Сообщение # 13 |
свой в компании
Группа: Пользователи
Сообщений: 398
Статус: Offline
| Злой_Волчара, да ладно тебе. Китайские - да, я даже читать не хочу. А японское - совсем другое дело. Только вот с аниме у меня не сложилось.
|
|
| |
Злой_Волчара | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 20:38 | Сообщение # 14 |
 Ветеран форума
Группа: Пользователи
Сообщений: 805
Статус: Offline
| Annetka, а китайские от японских так сильно отличаются? По мне так там одинаково почти все. Названия схожи, имена и язык. По поводу аниме это к Викингу. Может он что интересное посоветует. Я то же не разбираюсь в этом деле.
Доверяй только себе. Верь только в себя.
|
|
| |
Annetka | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 20:45 | Сообщение # 15 |
свой в компании
Группа: Пользователи
Сообщений: 398
Статус: Offline
| Злой_Волчара, китайские от японских сильно отличаются. Литература, так точно. Имена совсем не схожи! В Японии имя и фамилия - 2 слова. И обычно понятно, где имя, где фамилия. В Китае -Чунь Мунь Сунь. ХЗ где что. Это как пример. Ну а язык, да, есть сходство. Я, кстати, японские мульты полнометражные старые смотрела, прикольно. А аниме, наверное, просто не моё.
|
|
| |
Злой_Волчара | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 20:54 | Сообщение # 16 |
 Ветеран форума
Группа: Пользователи
Сообщений: 805
Статус: Offline
| Annetka, интересный пример про имена, я не знал. А разве японская анимация и аниме это разные вещи?
Доверяй только себе. Верь только в себя.
|
|
| |
Annetka | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 20:57 | Сообщение # 17 |
свой в компании
Группа: Пользователи
Сообщений: 398
Статус: Offline
| Злой_Волчара, Хм, "Ходячий замок" -мульт 1980 каких-то годов, если не ошибаюсь. И это не аниме в современном понимании. "Мой сосед Тоторо", "Служба доставки Кики" - они не такие, как сегодняшние. Даж нарисованы по-другому.
|
|
| |
Злой_Волчара | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 21:00 | Сообщение # 18 |
 Ветеран форума
Группа: Пользователи
Сообщений: 805
Статус: Offline
| Annetka, ходячий замок это точно аниме. Просто аниме оно разное. Как по стилистике, так и по содержанию. Кстати, если понравился Ходячий замок, то глянь "Унесенные призраками" должно понравиться. Это работы одного автора.
Доверяй только себе. Верь только в себя.
|
|
| |
Annetka | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 21:27 | Сообщение # 19 |
свой в компании
Группа: Пользователи
Сообщений: 398
Статус: Offline
| Злой_Волчара, значит это всё аниме. Но оно как-то не похоже на то, что сейчас есть. Я знаю, они все одного автора. Тем летом в России был премьерный показ "Службы доставки Кики", хотя мульту уже за 15 лет.
|
|
| |
Злой_Волчара | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 21:34 | Сообщение # 20 |
 Ветеран форума
Группа: Пользователи
Сообщений: 805
Статус: Offline
| Annetka, согласен, не похожи на другие. Аниме Хаяо Миядзаки довольно яркие и интересные. Надо посмотреть эту службу доставки. Благодарю за инфу.
Доверяй только себе. Верь только в себя.
|
|
| |