Пятница, 19.04.2024, 21:58
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Для изучения иностранных языков - Форум | Регистрация | Вход
Меню сайта
Наш опрос
Кто вы?
Всего ответов: 341
Форма входа
Друзья сайта
Статистика
Viking_World
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Форум » Общение » Самосовершенствуемся » Для изучения иностранных языков (InterSpeakers.com)
Для изучения иностранных языков
VikingДата: Среда, 04.11.2009, 12:50 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1070
Репутация: 4
Статус: Offline


InterSpeakers.com – бесплатный социальный сервис, созданный для языкового обмена между людьми, изучающими иностранный язык.
Теперь вы можете найти друзей, говорящий на языке, который Вы изучаете, и практиковаться абсолютно бесплатно и с огромной отдачей. Практика показывает, что разумная организация общения с иностранцами и индивидуальных занятий позволяет изучить иностранный язык на высоком уровне в течение нескольких месяцев.
Группа в контакте


Зарегестрировался сегодня на таком вот ресурсе. Задумка хорошая - объединить и позволить общаться людям, изучающим иностранный язык на этом языке. Действительно, при интересном общении новый язык запоминается лучше и быстрее, чем при скучном заучивании плохоизвестных слов и грамматических правил.
Посмотрим, что из себя представляет этот сайт. Если составлю о нём своё мнение, выложу свои рекомендации или же наоборот, антирекомендации к ресурсу.
 
VellotДата: Пятница, 25.02.2011, 00:03 | Сообщение # 2
свой в компании
Группа: moderators
Сообщений: 313
Репутация: 2
Статус: Offline
В связи с тем, что Interspeakers загнулся (на данный момент не функционирует т.е.), а у меня возродилось желание к тематике данного рода, отыскал несколько других схожих ресурсов:

http://www.mylanguageexchange.com - сайт обучения и общения различным языкам
http://sharedtalk.com/

http://english.prolingvo.info/ - упражнения по английскому онлайн.




Заходите ко мне на страничку замечательных стихотворений!
 
VikingДата: Суббота, 09.04.2011, 15:17 | Сообщение # 3
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1070
Репутация: 4
Статус: Offline
A very instructive story.
"Wise Donkey".

One day a farmer’s donkey fell down into a well. The animal cried piteously for hours as the farmer tried to figure out what to do. Finally, he decided the animal was old, and the well needed to be covered up anyway; it just wasn’t worth it to retrieve the donkey.

He invited all his neighbors to come over and help him. They all grabbed a shovel and began to shovel dirt into the well. At first, the donkey realized what was happening and cried horribly. Then, to everyone’s amazement he quieted down.

A few shovel loads later, the farmer finally looked down the well. He was astonished at what he saw. With each shovel of dirt that hit his back, the donkey was doing something amazing. He would shake it off and take a step up.

As the farmer’s neighbors continued to shovel dirt on top of the animal, he would shake it off and take a step up. Pretty soon, everyone was amazed as the donkey stepped up over the edge of the well and happily trotted off!

Life is going to shovel dirt on you, all kinds of dirt. The trick to getting out of the well is to shake it off and take a step up. Each of our troubles is a steppingstone. We can get out of the deepest wells just by not stopping, never giving up! Shake it off and take a step up.

 
VikingДата: Пятница, 22.04.2011, 19:54 | Сообщение # 4
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1070
Репутация: 4
Статус: Offline
Once teacher came for lecture and said: "This is a bottle. Now i put stones in it. (he did it) What do you think, can i put in it something else?" Students said: "no". teacher took some green peas and putted it into the bottle and asked his question again. Students said: "yes, now it is full". Then teacher smiled and tooks some sand and filled and bottle with it. "Is it full now", "yes",-students said. Teacher took some beer and filled bottle with it also and said: "now please rememer. Your life is like this bottle. Stones are the main things in your life such as family, love, friends, children. It is all in what you need to not to lose meaning in your life if you lost everything. Peas are things which are important for you personally: car, house, you work. sand is a trifle. So if firstly you will fill the bottle with sand, you will have no time for anything else. So please remember do firstly important things and pay attention for your children, family or lovers firstly. After of course you will fiind a time to go for a walk or to work or to drive a car. You should take care of stones everything else is a sand!" One of the students raised a hand and asked: " and what does bear mean?" Teacher smiled: "that is a good question. I did it to show you that it does not matter how life filled, in any time you can find a time for a couple of bottles with beer".
 
Злой_ВолчараДата: Пятница, 22.04.2011, 20:12 | Сообщение # 5
Ветеран форума
Группа: Пользователи
Сообщений: 805
Репутация: 4
Статус: Offline
А перевод? smile

Доверяй только себе. Верь только в себя.
 
VikingДата: Пятница, 22.04.2011, 22:51 | Сообщение # 6
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1070
Репутация: 4
Статус: Offline
Запросто) Сначала дам перевод первого рассказа, который меня уже просили перевести и русский вариант которого у меня имеется)

Однажды осёл фермера упал в колодец. Животное жалобно кричало часами и фермер стал думать, что ему с этим делать. В конечном итоге он решил, что животное старо, а колодец ему так или иначе нужно было засыпать... Так что ему не жалко потерять осла.
Он пригласил соседей помочь ему. Те взяли лопаты и начали копать землю, бросая её в колодец. Вначале осёл увидел, что происходит, и стал кричать ещё сильнее. Но затем, к всеобщему удивлению, он затих.
Работа продолжалась. Спустя время фермер заглянул внутрь колодца. Он был ошеломлён тем, что увидел. С каждой лопатой земли, которую бросали сверху в колодец и которая попадала на спину ослу, осёл поступал таким удивительным образом: он стряхивал её вниз под себя и делал шаг наверх.
Когда соседи фермера снова бросили землю с помощью лопат на спину животного, он снова стряхнул её и снова ступил выше, тес самым постепенно поднимаясь вверх. В итоге, к всеобщему изумлению, когда колодец был засыпан, осёл шагнул на край колодца и счастливо выбрался из него!

Жизнь будет бросать землю на тебя, однако, чтобы выбраться из колодца, нужно стряхивать её с себя и делать шаг вверх. Каждая из неудач - это одна ступенька. Мы можем выйти из самого глубокого колодца за счёт того, что не будем останавливаться, никогда не будем сдаваться. Всего лишь стряхните эту неудачу с себя и сделайте шаг наверх.
 
VikingДата: Пятница, 22.04.2011, 23:05 | Сообщение # 7
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1070
Репутация: 4
Статус: Offline
Вторая история.

Однажды учитель пришел на лекцию и сказал: "Это - бутылка. Сейчас я положу камни в неё (кладёт туда камни). Как вы думаете, могу ли я положить туда ещё что-то?" Студенты говорят: "нет". Учитель берёт немного зеленого горошка и кладёт его в бутылку и задаёт вопрос снова. Студенты отвечают "Ну теперь она точно полна". Тогда учитель улыбнувшись берёт немного песка и досыпает его в бутылку. "Теперь она полна"? - "Да", - отвечают студенты. Учитель берёт немного пива и выливает его в бутылку, а потом говорит:"Теперь, пожалуйста, запомните. Ваша жизнь подобна этой бутылке. Камни - это самые важные вещи в вашей жизни, такие как семья, любовь, друзья, дети. Самое главное - не терять понимания этого, даже если вы потеряли всё. Горошек - это вещи, которые важны лично вам: машина, дома, ваша работа. Песок - это всякие мелочи, пустяки. Если вы изначально наполните вашу бутылку песком, у вас не останется времени ни на что другое. Так что пожалуйста запомните, что вначале нужно делать вещи, которые важны и имеют отношение к вашим детям, семье и любви. После этого, конечно, вы можете уделить время работе или вождению машины. Вы должны заботиться о камнях, всё прочее - это песок!" Один из студентов поднял руку и спросил: "а что означает пиво, которое вы вылили в бутылку в конце"? Учитель улыбнулся: "Это хороший вопрос. Я сделал это лишь чтобы показать вам, что неважно чем наполнена ваша жизнь, вы всегда можете найти время на то, чтобы выпить пару бутылок пива". smile

 
VikingДата: Четверг, 07.07.2011, 23:18 | Сообщение # 8
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1070
Репутация: 4
Статус: Offline
http://vkontakte.ru/id91096750 - инглиш (обучающее видео)

http://www.englishwithjennifer.com/bio.html - Английский с Jenifer
 
VellotДата: Воскресенье, 11.09.2011, 20:57 | Сообщение # 9
свой в компании
Группа: moderators
Сообщений: 313
Репутация: 2
Статус: Offline
Вот ещё одна притча сюда. Она на русском правда.

Однажды весенним спокойным днем пассажирский поезд с грохотом и лязгом несся по пригороду Токио. Наш вагон был относительно пуст — в нем ехали несколько домохозяек со своими чадами и пожилые люди, отправившиеся за покупками. Я равнодушно смотрел из окна на пробегающие мимо убогие домики и запыленные живые изгороди.

На очередной станции двери вагона открылись, и неожиданно дневное спокойствие было нарушено мужчиной, который яростно выкрикивал нечленораздельные ругательства. Он прямо-таки ввалился в наш вагон. Это был крупный пьяный и грязный мужчина, одетый в рабочий комбинезон. Выкрикнув что-то, он бросился на женщину с ребенком на руках. От удара она оказалась на коленях у пожилой пары, ребенок чудом не пострадал.

Супружеская пара в испуге поспешила в другой конец вагона. Работяга нацелился пнуть женщину в спину, но промахнулся, и она сумела уклониться от удара. Это так рассердило пьяного, что он схватился за металлическую стойку в центре вагона и попытался вырвать ее из опоры. Я заметил, что одна его рука была поранена и кровоточила. Поезд тронулся, находившиеся в вагоне пассажиры замерли от страха. Я встал.

Тогда, двадцать лет назад, я был молод и находился в хорошей форме. Последние три года я регулярно по восемь часов в день занимался айкидо — японской спортивной борьбой. Мне нравились броски и захваты. Я считал себя крутым. Беда состояла в том, что моя выучка не была проверена в настоящем бою. Нам, занимающимся айкидо, не разрешали бороться.

— Айкидо, — не раз повторял мой учитель, — искусство примирения. Тот, кто надумал бороться, нарушает свои связи со Вселенной. Если вы попытаетесь доминировать над людьми, вы уже потерпели поражение. Мы учимся, как разрешить конфликт, а не как начать его.

Я прислушивался к его словам. Я очень сильно старался. Я даже зашел так далеко, что переходил на другую сторону улицы, чтобы избежать столкновения с панками, которые крутятся вокруг железнодорожных станций. Моя снисходительность приводила меня в восторг. Я чувствовал себя одновременно си! льным и святым. Однако мне хотелось столкнуться с абсолютно законной возможностью, при которой я мог спасти невинных и наказать виновного.

— Вот оно! — сказал я себе, поднимаясь. — Люди в опасности. Если я быстро не предприму что-нибудь, кто-то может пострадать.

Видя, что я встал на ноги, пьяный понял, что ему есть на кого направить свой гнев.

— Ага! — заорал он. — Иностранец! Тебе нужно поучиться японским манерам!

Я взялся за ременную петлю над головой и бросил на пьяного презрительный взгляд. Я намеревался разделаться с ним, но он должен был сделать первый шаг. Я хотел рассердить его еще больше, для чего послал ему оскорбительный поцелуй.

— Отлично! — завопил он. — Сейчас я проучу тебя! — Он приготовился наброситься на меня.

За какую-то долю секунды до того, как он двинулся с места, кто-то крикнул: «Эй!». Это был оглушительный крик. Я помню, как странно радостно и воодушевленно он прозвучал — словно кто-то встретил человека, которого долго и безнадежно искал :

— Эй!

Я покачнулся влево, пьяный отклонился вправо. И мы оба уставились на маленького пожилого японца. Ему явно давно перевалило за семьдесят; этот небольшого роста джентльмен сидел в своем безукоризненно чистом кимоно. Он не обратил никакого внимания на меня, но его лицо лучилось навстречу работяге, словно у него был какой-то очень важный секрет, которым он собирался с ним поделиться.

— Иди-ка сюда, — обратился старик на своем родном языке к пьяному и помахал ему рукой. — Иди сюда и поговори со мной.

Забияка последовал на зов, словно его вели на веревке. Он встал перед старым человеком, воинственно расставив ноги, его крик заглушал стук колес.

— С какой это стати я стану с тобой разговаривать? Теперь пьяный стоял ко мне спиной. Если его локоть двинется хотя бы на миллиметр, я преподам ему урок. Старик продолжал лучезарно улыбаться.

— Что ты пил? — спросил он, и его глаза засветились любопытством.

— Я пил саке, — прорычал тот в ответ. — И это тебя не касается!

— О, это прекрасно, — ответил старик, — просто прекрасно! Видишь ли, я тоже люблю саке. Каждый вечер мы с женой (ей семьдесят шесть) разогреваем маленькую бутылочку саке, берем ее в сад и садимся на деревянную скамейку.Мы наблюдаем за закатом и смотрим, как поживает наша хурма. Это дерево посадил еще мой прадедушка, и мы беспокоимся, оправится ли оно от прошлогодних морозов. Однако наше дерево перенесло все даже лучше, чем я ожидал, принимая во внимание скудную почву. Очень приятно наблюдать за ним, когда у нас с собой саке, и мы с удовольствием проводим вечера на улице, даже если идет дождь! — Он взглянул на работягу, в глазах его горел озорной огонек.

Когда пьяный вслушивался в слова старика, его лицо начало постепенно смягчаться, а кулаки медленно разжались.

— Да, — сказал он. — Я тоже люблю хурму… — Его голос стих.

— Понимаю, — сказал старик, — и я уверен, что у тебя прекрасная жена.

— Нет, — ответил трудяга. — Моя жена умерла. — Тихо покачиваясь вместе с поездом, огромный детина начал рыдать. — У ме ня нет жены, у меня нет дома, у меня нет работы. Мне так стыдно за себя. — По его щекам катились слезы, спазм отчаяния пробежал по телу.

Я стоял со своей молодой выскобленной невинностью, со своей надуманной правотой и чувствовал себя грязнее, чем он.

Затем поезд дошел до моей остановки. Пока двери открывались, я слышал, как старик сочувственно причитал.

— Да, — говорил он, — ты действительно оказался в тяжелом положении. Присядь сюда и расскажи мне все.

Я повернулся, чтобы бросить последний взгляд на своих попутчиков. Рабочий уселся на сиденье и положил голову на колени старика. Старик нежно гладил его грязные спутанные волосы.

Когда поезд отошел, я присел на скамейку на станции. То, чего я хотел достичь кулаками, было совершено добрыми словами. Я воочию увидел айкидо в действии, и сущностью его была любовь. Мне следует подходить к этому искусству борьбы с совершенно иных позиций. Пройдет немало времени, прежде чем я смогу разрешать конфликты с помощью слов.

Терри Добсон.

Терри Добсон (1937 – 1992) – американский основоположник айкидо, учитель и писатель . Добсон – один из западных специалистов-практиков айкидо, который учился у Основателя айкидо Морихея Уеcиба.




Заходите ко мне на страничку замечательных стихотворений!
 
Злой_ВолчараДата: Понедельник, 12.09.2011, 20:56 | Сообщение # 10
Ветеран форума
Группа: Пользователи
Сообщений: 805
Репутация: 4
Статус: Offline
Не приемлю я такую философию. Да, конфликты надо решать с помощью слов, но этот человек набросился на женщину с ребенком, которая ему ничего не сделала. Даже слова не сказала. Такие вещи должны быть наказаны и далеко не поглаживаниями по голове.

Есть некая черта, после которой стараться понимать человека не стоит.


Доверяй только себе. Верь только в себя.
 
Форум » Общение » Самосовершенствуемся » Для изучения иностранных языков (InterSpeakers.com)
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:
Бесплатный хостинг uCozCopyright MyCorp © 2024